找回密碼
 註冊
查看: 25018|回復: 39
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[綜合討論] 香港人十大錯別字

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 20-12-2006 20:14:12 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
我諗100個香港人起碼有99個會寫錯!!

港人十大錯別字

==============================================================


作者: Master   查看次數: 108   發表時間: 2005/7/13 18:16  【論壇流覽】


        昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?不如看看港人錯別字情況,再下結論。

港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。我作為前線教師,特將港人錯別字逐一排名,遂成「港人十大錯別字排行榜」。


第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。


第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。


第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card ,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card 相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。


第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。


第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。


第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。


第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。


第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?


第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息?


第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。


其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。

[ 本帖最後由 [SYSS]Fantasma 於 17-9-2007 02:19 編輯 ]

評分

參與人數 1樂點 +3 收起 理由
[SYSS]Fantasma + 3 good

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

2#
發表於 20-12-2006 20:17:13 | 只看該作者
唔講真係唔知啵-_-! 原來一直都錯..."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3#
 樓主| 發表於 20-12-2006 20:31:47 | 只看該作者
原帖由 漫遊rocky 於 2006-12-20 20:17 發表
唔講真係唔知啵-_-! 原來一直都錯..."

哈哈!!我睇完都好驚訝,不過都係正常ge,因為大家都係香港人ma!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4#
發表於 20-12-2006 23:47:00 | 只看該作者
我睇過好似我冇乜點錯wo = =""

[ 本帖最後由 周杰倫 於 2006-12-20 23:48 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5#
 樓主| 發表於 21-12-2006 17:24:32 | 只看該作者
原帖由 周杰倫 於 2006-12-20 23:47 發表
我睇過好似我冇乜點錯wo = =""

咁你中文都好掂wo-.-
回復 支持 反對

使用道具 舉報

6#
發表於 21-12-2006 19:34:16 | 只看該作者
根據國語辭典,只查到釘書機一項,但在該條亦注明可寫作訂書機,反而打訂書機是找不到的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

7#
發表於 21-12-2006 20:56:44 | 只看該作者
....我錯得最多係''唾''手可得
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8#
發表於 21-12-2006 23:55:19 | 只看該作者
中文總算拎條a ge我 只係錯左再接再厲姐
回復 支持 反對

使用道具 舉報

9#
發表於 22-12-2006 00:33:15 | 只看該作者
十大入面得3~4個我平時寫得岩-.-
反而最底個堆有好多我都冇留意我平時有冇錯
回復 支持 反對

使用道具 舉報

10#
發表於 23-12-2006 19:28:05 | 只看該作者
仲有唯一正字係惟一
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表